Jak przetłumaczyć tekst, który został wstawiony automatycznie?

Porady praktyczne > Krok 1 - Ustawienia >

Jak przetłumaczyć tekst, który został wstawiony automatycznie?

Previous pageReturn to chapter overviewNext page
Verborgen tekst tonen/verbergen

Niektóre elementy na stronach budowanych w programie WebSite X5 są wstawiane automatycznie przez program. Mogą to być na przykład linki i kotwice do innych części witryny, przyciski obiektu Galeria obrazów, etykiety obiektu Formularz kontaktowy, etykiety i tekst wykorzystywany w sklepie internetowym albo tekst pojawiający się na mapie witryny.

Oczywiście te elementy muszą być wyświetlane w takim samym języku, w jakim wyświetlana jest witryna. Żeby mieć pewność, że tak będzie, należy wybrać język witryny z listy Język treści w oknie Ustawienia witryny. Program WebSite X5 oferuje tłumaczenia w kilku językach w tym angielskim, włoskim i niemieckim. Domyślne tłumaczenie poszczególnych elementów można zmienić, a ponadto można dodać lub zaimportować nowy język, ewentualnie usunąć niepotrzebny. W tym celu należy w oknie Zarządzanie treścią w różnych językach kliknąć przycisk obok pola Język treści.

Kliknij aby zwinąć/rozwinąćJak zmienić ustawienia dla istniejącego języka?

Przykładami tekstu wstawianego przez program automatycznie mogą być nazwy przycisków "Wyślij" i "Wyczyść" na dole formularza kontaktowego.

Wyobraź sobie, że jako język treści witryny wybrany jest "English" i chcesz zmienić etykietę przycisku "Reset" na "Ignore":

W oknie Zarządzanie treścią w różnych językach kliknij "EN - English", żeby wyświetlić elementy tekstowe znajdujące się w tabeli tłumaczenia po angielsku.
W pierwszej kolumnie tabeli znajdź identyfikator "form_reset", którego wartość jest etykietą przycisku, która ma być zmieniona. Przejdź w tym samym wierszu do komórki w kolumnie English. Dwukrotnie kliknij komórkę, tak by pojawił się kursor. Usuń słowo "Reset", a wpisz "Ignore".
Zamknij okno. Zmiany zostaną zapisane automatycznie.
Kliknij aby zwinąć/rozwinąćJak dodać nowy język?

Jeśli chcesz stworzyć witrynę w języku nie wymienionym na liście (na przykład, portugalskim), a nie chcesz, żeby tekst automatycznie wstawiany był po angielsku (język domyślny), musisz dodać nowy język do listy języków. Musisz także przetłumaczyć wszystkie frazy tekstów wstawianych automatycznie na portugalski, dlatego przygotuj zawczasu przetłumaczone hasła. Kiedy ma się już tłumaczenia, dodanie nowego języka jest proste:

W oknie Zarządzanie treścią w różnych językach kliknij przycisk Dodaj nowy język i w otwartym oknie dialogowym wpisz "PT - Português". Nowa pozycja pojawi się na dole listy dostępnych języków.
Kliknij pole wyboru "PT - Português", żeby wyświetlić w tabeli kolumnę tłumaczenia na portugalski.
Wpisz tłumaczenie każdego elementu, a jak skończysz, zamknij okno. To spowoduje automatyczne zapisanie tłumaczenia.
Ustaw "PT - Português" jako Język treści w oknie Ustawienia witryny.
Kliknij aby zwinąć/rozwinąćJak wyeksportować lub zaimportować język?

Jeśli pracujesz nad witrynami na dwóch różnych komputerach w językach nie przetłumaczonych w programie, możesz wyeksportować nowy język dodany na jednym komputerze i zaimportować go do drugiego komputera.

Pracując na pierwszym komputerze kliknij przycisk Dodaj nowy język, żeby otworzyć okno Zarządzanie treścią w różnych językach i wpisz tłumaczenia haseł na nowy język.
Zaznacz nowy język na liście dostępnych języków i kliknij przycisk , Eksportuj wybrany język. W wybranym folderze zostanie zapisany plik .XML z tłumaczeniem haseł na nowy język.
Przenieś plik .XML do drugiego komputera.
Otwórz program i przejdź do okna Zarządzanie treścią w różnych językach. Kliknij przycisk , Importuj nowy język, żeby zaimportować plik .XML.

Jeśli importowany język jest już na liście języków, nie zostanie zdublowany, tylko do istniejącego języka zostaną dodane nowe elementy, a inne zmodyfikowane.

 


Porady praktyczne:

-

Jak utworzyć witrynę wielojęzyczną?